Стихи - свои и чужие, фотографии, скриншоты, песни, клипы... Короче, ВСЁ! О! Эльберет Гильтониэль! Где бы не были бестолковые животные, хищники всегда неподалеку...Янус Гассилдор
Ты помнишь: вечер на мосту, Цветные огоньки на Темзе. И в синем небе звездный вензель, И Лондонскую пустоту?
Ты помнишь горькую любовь, Признания на Пикадилли? Страстней испанской сегидильи Томила вздернутая бровь.
Над Лондоном расцвел туман О не диковинная ль роза! Вся жизнь - таинственная проза И обычайнейший обман.
В такой обыкновенный час Душа, плененная любовью - Твоей изогнутою бровью - Не о звезду ли обожглась?
И город, где цветет туман, Стал навсегда своим и милым: Там плачет, прислонясь к перилам, Душа, сошедшая с ума. Глеб Струве
и несколько высказываний о Лондоне: Лондон — чудесное место, если вы можете уехать из него. (Артур Бальфур) Лондонские туманы не существовали, пока их не открыло искусство. (Оскар Уайльд) Это хорошо, что вы курите. Каждому мужчине нужно какое-нибудь занятие. И так уж в Лондоне слишком много бездельников (Оскар Уайльд) Даже сплющенный своими собратьями в лондонской подземке, англичанин отчаянно делает вид, что он здесь один. (Жермен Грир) Если вы устали от Лондона – вы устали от жизни. (Джонсон, Сэмьюэль)
Ты был ли, гордый Рим, земли самовластитель, Ты был ли, о свободный Рим? К немым развалинам твоим Подходит с грустию их чуждый навеститель.
За что утратил ты величье прежних дней? За что, державный Рим, тебя забыли боги? Град пышный, где твои чертоги? Где сильные твои, о родина мужей?
Тебе ли изменил победы мощный гений? Ты ль на распутии времен Стоишь в позорище племен, Как пышный саркофаг погибших поколений?
Кому еще грозишь с твоих семи холмов? Судьбы ли всех держав ты грозный возвеститель? Или, как призрак-обвинитель, Печальный предстоишь очам твоих сынов?
Огюст Барбье - «Лондон»
В безмерности равнин так сказочно-громаден, Что птица облететь его не может за день, Являет пришлецу он издали хаос Лачуг, домов, дворцов, то кинутых вразброс, То в груды сваленных, сцепившихся упрямо; Лес труб, венчающих промышленные храмы И ввысь - из глубины их жаркого нутра - Дым извергающих с утра и до утра; Шпили и купола над каменным хаосом, Сквозящие в пару, холодном и белесом; Низины, где река, под сеткою дождя, Весь ужас адских вод на память приводя, Струит свой черный ил, крутясь меж берегами; Мосты, подпертые гигантскими быками, Сквозь арки, как колосс Родосский, там и сям Дающие проход бесчисленным судам; Волна зловонная, несущая в предместьях Богатства дальних стран, чтоб сызнова унесть их; И верфей суета, и склады, чье нутро Могло б весь мир вместить и все его добро; Затем ненастный свод, зловещих туч барьеры, И солнце, как мертвец, одетый в саван серый, Иль в ядовитой мгле порой, как рудокоп, Который кажет нам свой закоптелый лоб; И, наконец, народ, средь грохота и шума Влачащий дни свои покорно и угрюмо И по путям прямым, и по путям кривым Влекомый к золоту инстинктом роковым. Перевод - Д. Бродского
О! Эльберет Гильтониэль! Где бы не были бестолковые животные, хищники всегда неподалеку...Янус Гассилдор